「朋友」這首歌,雖然大家熟悉的,一向都是周華建的版本
但是因為韓文老師,讓我知道了原來這首歌有韓文的版本
在老師的請託下,幫他找到了這首歌,也因此讓我發現,這首歌的MV真的...好!


친구 (朋友) - 안재욱

 


괜스레 힘든 턱없이 전화해

茫然的時候、辛苦的時候、沒有理由的時候 打電話

 

말없이 울어도 오래 들어주던

長時間的哭泣,一句話也不說 這樣聽著的你

 

곁에 있으니 모르고 지냈어 고맙고 미안한 마음들...

時常這樣在身邊 從不認識到熟識 很感謝,也感到很抱歉的心

 

사랑이 떠날때 어깰 두드리며

當愛情離開的時候,是你敲醒了我

 

보낼줄 알아야 시작도 안다고

讓我明白 也開始面對

 

얘기하지 않아도 가끔 서운케 해도

即使不說 也時常這樣做

 

믿을 이세상 너와난 믿잖니

無法信任的這世界 你和我信任彼此

 

겁없이 달래고 철없이 좋았던

毫無畏懼時勸導 就算幼稚也好

 

시절 그래도 함께여서 좋았어

那歲月 即使這樣也好 只要在一起就好

 

시간은 흐르고 모든 변해도 그대로 있어준 친구여..

時間流逝 一切全部都變了 原封不動的朋友啊

 

*세상에 꺽일때면 한잔 기울이며

如果世界令人討厭 就傾住全力的來杯酒吧

 

이제 우리의 날들이 온다고

現在,我們的日子馬上就來了

 

너와 마주 앉아서 손을 맞잡으면

和我相對坐著,兩隻手緊緊握著

 

두려운 세상도 발아래 있잖니(*2)

令人害怕的世界也在我們腳下

 

눈빛만 보아도 알아

只要看眼神 你就能瞭解

 

어느 곳에 있어도 다른 삶을 살아도

不管在哪裡生活著

 

언제나 나에게 위로가

無論何時都能給我安慰的你

 

푸른 나무처럼 항상 변하지 않을

就像長青樹一樣 總是沒有變化

 

얻은 이세상 그걸로 충분해

得到了你 在這世上就足夠了

 

삶이 하나듯 친구도 하나야

我的生命中只要有你一個朋友就夠了

 

(中文歌詞是自己翻的....)

arrow
arrow
    全站熱搜

    jeaneast 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()